返回列表 回复 发帖

囍”有新解

“囍”读作双喜,是将两个喜字巧妙地合并在一起,又叫喜上加喜或双喜临门。双喜在民间,是家喻户晓、尽人皆知的吉祥符号,也几乎成了中华民族的“婚徽”。在婚礼上,为了渲染喜庆气氛,人们会在墙上、门上、窗上和嫁妆上,就连花车、礼盒上面也要贴上双喜或双喜图。
这个双喜,据传是北宋宰相王安石引出的,说的是他正当洞房花烛之时,又传来金榜题名的喜讯,他喜上加喜,情不自禁,即时挥笔连写两个斗大的喜字贴在门上,从此双喜传开。
时至今日,在一朋友的婚礼上,我发现这“囍”其实还有更深的含意。
是夜,在洞房中,大家正使出浑身解数戏谑新郎新娘,同时也沾沾囍气。笑了闹了,不觉间夜已深,这时听见有人在大声喊 “看这里、看这里”,只见一小个子正用纸片对着墙上的大红“囍”曚了上去,对露出的左上半部问道“这是什么字?”新人答曰“吉字”,将纸片挪了一下,对露出的左下半部问道“下面的呢?”“古字”,然后用手指着左半部分“连起来怎么读?”“吉、古” 有人也帮着搭腔,接着他又朝右边点两下,“吉、古”象是小学时候的语文课,“学生们”开始随着“老师的手”不断的朗读“吉古、吉古”这个词。突然间一个笑声响起,短暂的严肃气氛又被打破,渐渐地有人也跟着笑了起来,续而是哄堂大笑,笑得人们前翻后仰,有的还在不停的擦眼泪……
恍然大悟,原来婚前是将“吉古吉古”组合为“囍”的过程,在古代用“吉”字来代表“他♂”,用“古”字来代表“她♀”,因为他和她从相识相知到相亲相爱到步入婚姻的殿堂,就是在制造“囍”,成就大婚之喜!于是你也就明白了求婚者口中的“吉古吉古?”言外之意是“你愿意与我喜结良缘、相伴终生吗?”
还没等大家笑完,小个子就吩咐开了“让新郎新娘把‘吉古吉古’表一下好吗!”大家一拥而上为他俩盖上被子,很快就有“吉古、吉古”的响声传出,不一会儿,新郎就探出头来问:“行了吧?”“哇!你不会是‘伟哥’吧!”大家随即逃也似的离开了……
造字的先人呀!

附:诗一首
吉代表他(♂)
古代表她(♀)
他爱上她
吉古吉古
组成双喜
举行婚礼
拜过高堂
进了洞房
吉古吉古
双喜坼散
吉古吉古
婚床呐喊
吉古吉古
两人爽惨……
我的奋斗目标:注册帐号->看文章->看人家灌水->参与灌水->被封全站  ->接着灌水->没事->和版主搞好关系->当个版主->轻闲->当个大版版主->吊起来->被投诉->装孙子->被站务赏识->和站务套磁->请站务吃饭->申请实习站务->批准->开始实习->狂封人装大孙子->转正->名正言顺的灌水
返回列表