返回列表 回复 发帖

[荣光医院] 强悍的荣光语...

玩医院的朋友,
你们是否注意到那些“病人”的言语...
咱们咋就看不懂,听不懂捏?
那是因为他们说的是荣光语,,,非咱们的中国话!
来吧,看看翻译,,,再去看看他们的话

以下是荣光医院荣光语的翻译对照表(会有更新):
“乌拉雷”-------------中文翻译“我,我的”
“花拉雷”-------------中文翻译“你,你的”
“阿拉雷”-------------中文翻译“他,她,他的,她的”
“乌花阿”-------------中文翻译“谁,谁的”
“拉拉雷”-------------中文翻译“什么”
“哦可”---------------中文翻译“是,去,做”
“布欧”---------------中文翻译“不,不是,不去”
“来一个”-------------中文翻译“想,要,应该”
“再来个”-------------中文翻译“不想,不要,不应该”
“抱我”---------------中文翻译“喜欢”
“牙疼”---------------中文翻译“吃”
“新年”---------------中文翻译“喝”
“驴头”---------------中文翻译“打,伤害”
“嘿哟”---------------中文翻译“抚摸,触碰”
“华大”---------------中文翻译“拥抱””
“滑溜”---------------中文翻译“狗”
“卡开”---------------中文翻译“车”
“吃饭”---------------中文翻译“炸弹”
“洋仔”---------------中文翻译“美女”
“么么”---------------中文翻译“帅哥”
“噜噜”---------------中文翻译“药”
“娃娃”---------------中文翻译“饭”
“卡卡西”-------------中文翻译“水”
“图柏拉”-------------中文翻译“酒”
“哈里波”-------------中文翻译“猪”
“布鲁斯”-------------中文翻译“梦幻,虚假的,不现实的””
“哎呦喔”-------------中文翻译“大的,多的”
“啪啦”---------------中文翻译“傻瓜,愚蠢的”
“噢啦啦”-------------中文翻译“医院”
“波波”---------------中文翻译“玻璃瓶,容器”
“斯巴达”-------------中文翻译“舒服的,健康的”
“古巴拉”-------------中文翻译“快乐的,笑”

Ps:这荣光语,不只是那些病人说的哦~到游戏的后面阶段,大家都可能会用到...
虽然,如今的紫菀没有往日那样喧哗,但它依然在漫漫网海中默默的绽放, 感谢有你,紫菀更精彩!~
返回列表